There is – いろいろな there の意味と使い方

「そこ」「あそこ」といった意味で辞書に載っている there は日常会話の中にも頻発する単語です。一見単純なこの単語は会話の様々な局面で少しずつ違った意味で使われます。

There is …: ある物事がある文脈に初めて現れるとき

実在する物事が存在するということを、ある文脈で初めて言及するときには “There is …” や “There are …” が使えます。

  • There is a piece of land which your father left for you. (あなたの父が遺した土地の一部)
  • There are a lot of issues that we have to resolve. (解決しなければならないたくさんの課題がある)
  • There are two children in the park. (その公園に2人の子供がいる)

あくまで対象の物事が初めて話題に登場するときに使います。日本語にする場合は「…があるよ」「… がいるよ」といった訳されることになりますが、そういった文面には表われない意味として、既に文脈に登場しているものについて言及するときにはこういった言い方はしないということに注意が必要です。

文脈にまだ登場していない物事を指すということは、必然的に、名詞に the のような冠詞がつかないことが多くなります。とはいっても、一概に the が使えないというわけではありません。話者が 話題の変更を示す ために there is/are を使うことがあるためです。

  • … And there is the car I bought yesterday.

There is/are の後には名詞だけでなく -ing のような分詞を続けることで状況を表現することもできます。

  • There is a train coming.

また、be動詞ではなく一般動詞 (自動詞) を使うケースもあります。

  • Once upon a time there lived a princess. (むかしむかし王子が…)

There someone do …: ほら、XXXが…するよ

この場合の there は話し相手の注意を引く意味で用いられます。また、この there は here でも置き換えられます。

  • There comes the bus. (バスがくるよ)
  • Here comes the sun. (日が登るよ)
  • There she comes. (彼女がきたよ)

最初の2つの例のように、このかたちの文では there/here に続く主語と動詞がしばしば入れ替わります。ただし最後の例のように、対象が代名詞のときは倒置が起こらないことに注意しましょう。上の例では、対象が “the bus” の場合は There + S V なのに対し、代名詞の she になると There + V S のかたちになっています。

“to/at/in that place” としての there

There は「そこへ」「そこで」「そこに」のような “to/at/in that place” という意味でも使えます。前置詞も込みなので、この there に前置詞はつきません。

  • The new cafe is very good. I went there. (“I went to there” ではない)

Will / must / might / used to との組合せ

There は will/must/might などの助動詞や used to と組み合わせて使うこともあります。

  • Will there be many people on the last day of the event? (たくさん人がいる?)
  • There is a subtle scent of perfume. There must have been somebody in the room. (誰かいたに違いない)
  • There used to be a lot of shops on this street, but almost of them closed a few years ago. (お店がたくさんあったものだが…)

There must の代わりに there is sure / there is certain / there is bound to be といったかたちで確かさを表現することもできます。

  • There is sure to be a flight to Miami tonight.

There, there.: よしよし / まあまあ

“There, there.” は心配や悲しみを慰める意味で「よしよし」「まあまあ」と訳されます。

参考 Rectangle L Rectangle L


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする Rectangle L