2020-02

スポンサーリンク
英文法

You know, kind of – 会話をつなぐ言葉 discourse marker の使い方

海外ドラマや小説の台詞などでこなれた感じの英会話を見聞きしていると、文のはじめに "you know" "kind of" "well" といったつなぎ言葉がくることがあります。これらの言葉にはいったいどのような意味があるのでしょうか。ここではそういった、英語でのつなぎの言葉 (discourse marker) の役割と、すぐに使える頻出のつなぎ言葉を紹介します。 つなぎの言葉 discourse marker とは discourse marker (談話標識) とは...
フレーズ

on the same page – フレーズの意味と例文を Better Call Saul S3 から

海外ドラマ Breaking Bad のスピンオフ作品である Better Call Saul (ベターコールソウル) シーズン3 で紹介したフレーズの中から、特に興味深いものに絞ってまとめました。各シーンの時間は Netflix でのおおよその再生時間です。ネタバレを含むかもしれないので、もしシーズン3を見終わっていない場合はご注意ください。引用の最初の (E3 05:40) のような括弧は、何話目の何分何秒あたりのセリフであるかを示しています。 stand in you...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました